院校查询 | 教育服务 | 招生系统 | 在线学习 | 国际教育 | 网上商城 | 作品评选 | 职业培训 | 咨询解答 | 教育论坛 | 教育导航
教育新闻 | 政策法规 | 求职招聘 | 考试专区 | 教育资源 | 招商系统 | 百科知识 | 名人访谈 | 慈善教育 | 博    客 | 网站地图
您现在的位置: 中国西部教育网 >> 教育新闻 >> 教育动态 >> 文章正文
我国年轻人汉语水平严重倒退 国语不伦不类
http://www.cnwedu.com   中国西部教育网  更新时间:2007-7-15 12:25:10

  韩媒体称中国人汉语水平差,有人汉译英竟将“富贵不能淫”译成“富贵但不性感” 

  当我们正为“韩流”神魂颠倒时,未曾料到“汉风”却也正强势吹入韩国。鉴于与中国贸易日益密切,韩国许多大型企业均做出新规定:新员工不识汉字休想就业!正当别国轰轰烈烈掀起“汉风”时,中国人自己的汉语水平却出现了日渐退化之危机。 

  韩媒称中国人汉语水平差 
  韩国首尔的《中央日报》曾刊载一篇文章,题目是“令人心寒的中国人的汉语功底”。文章提到了一次在上海举行的翻译资格考试。参加该项考试的人的英语水平都很高,但是部分人的汉语水平实在让人不敢恭维。在汉译英题目里,有人竟将“富贵不能淫”译成了“富贵但不性感”。 

  中学生的国语不伦不类 
  其实,上面这则事例还只能算“小巫”,下面有两篇“大巫”,让您出出汗: 
  “周末,读大学的GG回来,给我带了很多好东西,都是‘偶’非常‘稀饭’的。就‘酱紫’,‘偶’就答应GG陪他去逛街吃KPM……”“昨晚,我的JJ带着她的青蛙BF到我家来吃饭,饭桌上,JJ的BF一个劲地对我妈妈PMP,说她年轻的时候一定是个PLMM。真是好BT啊,7456……” 

  这是某中学生作文里的文字。相信很多人看了这两段文字都会不知所云,觉得莫名其妙。文中的那些字母也并非皆英文缩写,而是当下流行于青少年当中的网络“新语言”:GG(哥哥),偶(我),稀饭(喜欢),酱紫(这样子),KPM(肯德基、必胜客、麦当劳),JJ(姐姐),青蛙(丑陋的),BF(男朋友),PMP(拍马屁),PLMM(漂亮妹妹),BT(变态),7456(气死我了)。 

  这就是一些孩子对国语的态度。他们生吞活剥地直接拿来一些东西,掺和在语言中,结果把国语弄得不伦不类。他们只觉得有趣、逗乐,却从未想到,这种行为其实就是对我们母语的一种污染和羞辱。而且它也标示出,一些中国年轻人的汉语水平已然开始向无知的程度倒退。 

文章录入:kuchia    责任编辑:kuchia 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    网站介绍】 | 【网站律师】 | 【网站声明】 | 【广告服务】 | 【会员服务】| 【友情链接】 | 【联系我们】 | 【留言版】 |
    中国西部教育网 重庆融创教育咨询有限公司版权所有 备案序号:渝ICP备07000941号
    通用网址:中国西部教育网(西部教育网) 中文域名:中国西部教育网.cn (西部教育网.cn)
    业务及合作热线:023-68883277 023-68882226 传真:023-68883933 广告信息发布:023-68883277 教育热线:023-68883323
    通讯地址:中国重庆市高新区渝州路37号9-9 邮编:400039 广告信息发布:cnweduhxb@yahoo.com.cn 投诉: rcjycq@163.com
    QQ在线服务:252817667 695144398